Toate articolele
Cele mai noi articole de Radu Paraschivescu
Ca la ştrand, nu ca la teatru 

A unui act de plezirism cu public. La câteva ore după ce, umăr la umăr pe tuşă, Guardiola şi Pochettino au dezbătut subînţelesurile proverbului „ce e VAR ca VAR-ul trece”, pe Estadio de la Cerámica au apărut două cete de […]

...

Toulouse şi „to lose” 

Cuvintele se prind în dans şi mintea fiecăruia dintre noi le poate fi coregraf. Uneori dansul e poznaş, ca atunci când obţii Waterloo din „water” şi „l’eau”. (Mihai Stănescu a pus aşa ceva pe un tricou, semnalând astfel întâlnirea dintre […]

...

Răscoala fotbalului mic 

Fotbalul mic vrea să fie considerat mare. Atenţie, „să fie considerat”, nu „să ajungă”! Vocii lui Hagi, care îşi vrea campioana ţării direct în grupele Ligii Campionilor, i s-au mai alăturat două: a lui Dan Petrescu şi a lui Neil […]

...

Pedagogia supărării 

A fost atât de mare diferenţa dintre CFR Cluj şi Academica Clinceni, sâmbătă, încât ochiul i-a cedat întâietatea urechii. Se ştie doar, într-un fotbal fad, de multe ori e mai interesant ce se aude decât ce se vede. Iar ce […]

...

Robbéry şi jaful imperfect 

Arjen Robben are un nume care se pretează glumiţelor. Iar soarta a sărit de multe ori în ajutorul calamburgiilor de o frază sau de-un meci. Aşa a venit pe lume „Robbéry”, care, date fiind majuscula şi accentul, nu e echivalentul […]

...

Radu Paraschivescu

Drumul din lumea sportului către lumea cărților este mai scurt decât pare. În fond, totul este o problemă de sintaxă

Radu Paraschivescu (n. 14 august 1960) citeşte, scrie şi vorbeşte. În principal, despre sport şi literatură. Nu vede incompatibilităţi enorme între Alain Prost şi Marcel Proust, nu crede că Maradona şi Borges au nevoie de planete separate.

Adoră Italia, dulciurile şi sinteza lor, Monica Bellucci. E mare amator de cărţi comice, atmosferă irlandeză şi umor englezesc. Ar vrea să fie prieten cu Dan Andrei Aldea, Mark Knopfler şi David Gilmour. Detestă laptele şi reptilele (atât la propriu, cât şi la figurat). Se teme, primitiv, de medici şi de uneltele muncii lor.

Lucrează de aproape doisprezece ani la Humanitas, unde îl va prinde, probabil, şi ziua pensionării. A cochetat vreme de doi ani cu ipostaza realizatorului de emisiuni radio la RFI, unde a realizat seria de şuete vesperale ”După vorbă, după sport”.

A scris peste două mii de articole în ziare (Gazeta Sporturilor, ProSport, Adevărul, Evenimentul Zilei) şi reviste (Esquire, Dilema Veche, Cuvântul, România literară, Observator Cultural, Corso, Elle, FHM, Viva, Diverta Magazin). Este autorul a cincisprezece cărţi, printre care „Fluturele negru”, „Bazar bizar”, „Ghidul nesimţitului”, „Fanionul roşu”, „Astăzi este mâinele de care te-ai temut ieri” şi „Cu inima smulsă din piept”.

A tradus peste şaptezeci şi cinci de cărţi din autori englezi, americani şi francezi: Julian Barnes, Salman Rushdie, William Golding, Virginia Woolf, François Mauriac, Jonathan Coe, David Lodge, Nick Hornby, D.H. Lawrence, William Burroughs, Kazuo Ishiguro, John Steinbeck etc. Realizează microemisiunile „Dă-te la o carte” şi „Pastila de limbă” la Digi 24. Are o pisică pe nume Cosette.