„Iubesc România, să cîştige Franţa!”
Laurent Attal, ataşat cultural al Institutului Francez, îl admiră pe Bănel şi susţine că fotbalul din ţara lui e în criză.
Monsieur Laurent Attal are 37 de ani, este căsătorit cu o româncă şi vorbeşte fluent româneşte. Lucrează […]
Laurent Attal, ataşat cultural al Institutului Francez, îl admiră pe Bănel şi susţine că fotbalul din ţara lui e în criză.
Monsieur Laurent Attal are 37 de ani, este căsătorit cu o româncă şi vorbeşte fluent româneşte. Lucrează de 4 ani pentru Institutul Cultural Francez de la Bucureşti, sub titulatura de „Attache de cooperation pour le francais”. S-a născut la Paris, a absolvit Şcoala Normală Superioară, fiind posesorul unei diplome de profesor de limba rusă. Citeşte zilnic Gazeta Sporturilor, a contactat o formă de dependenţă pentru talk-show-urile fotbalistice şi nu-i scapă nici un meci important. Cînd Steaua dispută acasă partidele din Champions League, merge negreşit pe stadion. Ţine cu Paris Saint-Germain, are o barbă de căpitan de vas şi o plăcere ascunsă să discute despre fotbal.
– Domnule Attal, pasiunea dumneavoastră pentru fotbal nu este privită de colegii de la Institut ca o excentricitate?
– Sînt tolerat, e chiar amuzant pentru ei. În paralel cu munca mea, care presupune să dezvolt programe pentru promovarea culturii şi limbii franceze în România, îmi satisfac şi pasiunea de microbist.
– Încă o dată România-Franţa, după întîlnirea de la Euro, acum în grupa de calificare la Mondialul din 2010.
– Un meci cu o încărcătură specială. Sînt legat puternic de România, iar aceste partide au semnificaţie particulară. Nu numai pentru mine, ci pentru toţi francezii care lucrează aici. E un motiv de bucurie, o altfel de întîlnire a popoarelor noastre.
– O întrebare inevitabilă, cu cine ţineţi?
– Un răspuns inevitabil, cu Franţa.
– Unde vedeţi România-Franţa?
– Din păcate, programul nu-mi permite să merg la Constanţa, dar voi găsi un băruleţ în care să-l pot vedea alături de francezi şi de români. În schimb, va fi la Constanţa ambasadorul, monsieur Henri Paul. Nu voi rata, în schimb, vizita la Bucureşti a lui Olympique Lyon.
– Este această naţională a Franţei o expresie a multiculturalităţii?
– Printre multe altele, Franţa este şi o ţară de imigranţi. Însuşi Michel Platini, simbolul fotbalului francez, este fiul unui muncitor italian. Istoria multiculturalităţii Franţei fotbalistice a devenit vizibilă la acea semifinală de Cupă Mondială cu Germania. În ’82, cînd Marius Trésor reuşea să înscrie un gol despre care am crezut că ne va duce în finală. N-a fost aşa, a intervenit apoi şi agresiunea îngrozitoare a lui Scumacher asupra lui Battiston.
– Apropo de multiculturalitate, mai ţineţi minte afişul acela de meci cu un viorist, servit pe post de imagine emblematică a României?
– A fost ceva de prost gust, lucrat după regulile cele mai facile ale reclamei. Un demers publicitar nereuşit. Au încercat apoi să spună că era vorba de un virtuoz român.
-Franţa a cîştigat Cupa Mondială la fotbal în ’98. Acum a cîştigat şi Nobelul pentru literatură prin Jean-Marie Gustave Le Clezio. Asta înseamnă să fii o naţiune puternică?
– Înseamnă să fii o naţiune sănătoasă. E o poveste despre felul în care cresc valorile. Scriitorii, fotbaliştii. Şi, revenind, o poveste despre multiculturalitate. Din acest motiv Le Clezio a primit Nobelul.
– Ce jucători români vă impresionează în afara lui Mutu şi Chivu?
– Îi cunosc pe toţi, dar spun fără ezitare Bănel Nicoliţă. Ştiu că e accidentat. Am un respect uriaş pentru el. Pentru că e un jucător sincer, generos, care nu îşi economiseşte energia. Nu trişează.
– De ce francezii nu stau decît 24 de ore la Constanţa şi nu au în program nici măcar un antrenament pe stadionul Farul? E un semn de aroganţă?
– Nu văd aroganţă aici, sînt fiţe legate de pregătirea meciului. O scamatorie tactică a lui Domenech, destinată a destabiliza adversarul!
– Domenech?
– Nu îmi cereţi să vă vorbesc despre el, eu reprezint Franţa, iar el are o funcţie de reprezentare a Franţei.
– Dar ştiţi cum e privit acasă de microbişti, de presă. De fostele glorii ale fotbalului francez.
– E ceva legat de el, o problemă de contact cu lumea. Ştiu mulţi compatrioţi care îşi doresc ca Les Bleus să piardă pentru a scăpa de Domench. E nesănătos să ajungi să gîndeşti aşa. Există şi explicaţii. Oamenii simpli nu pricep cum poţi să-ţi anunţi căsătoria în direct după ce pierzi lamentabil la Euro şi precizezi că nu te interesează viitorul naţionalei.
– Banalul pronostic de final.
– Cel mai rău ar fi să se termine egal, pierdem şi noi, şi voi. Dar să ştiţi că fotbalul francez este în criză! O criză provocată de hegemonia unui singur club, Lyon.
„Fotbalul înseamnă percepţia deosebită a scurgerii timpului. Aşteptarea prelungită a unui gol e dramaturgie de cea mai bună calitate”
„Cel mai bun meci de fotbal este acela care se termină cu 1-0 pentru echipa ta”
„Fotbalul nu prinde la americani pentru că ei nu simt că frumuseţea e să fii pe stadion, ştiind că se va întîmpla ceva”
Andrei Crăciun
Maria Andrieş
Alin Buzărin
Radu Cosașu
Costin Ștucan
Oana Dușmănescu
Cristian Geambaşu
Gusti Roman
Ovidiu Ioaniţoaia
Theodor Jumătate
Radu Naum
Tudor Octavian
Cătălin Oprişan
Radu Paraschivescu
Răzvan Prepeliță
Traian Ungureanu
Andrei Vochin
Arhivă
Biografie completă
Toate articolele


