2g2bt. Sau cum șutăm cu șpițul în limba română
În curând vom ajunge să ne înțelegem prin semne, onomatopee și strigături. Adevărul e că la fotbal nici nu-i nevoie de mai mult. Oare?

Există clasamente nu doar la fotbal, ci și la limbi. Potrivit enciclopediei online Ethnologue – Languages of the World (Etnologie, limbile lumii), limba română ocupă locul 40 în topul celor mai vorbite limbi din lume. Topul este, previzibil, dominat de chineză, dar limbile cu adevărat de circulație internațională sunt, în ordine, spaniola și engleza. Suntem, în concluzie, pe o poziție onorantă, ținând cont că amintita enciclopedie a identificat un total de 6.900 de limbi vorbite în întreaga lume.
Sărbătoare sau comemorare?
Bine, și care-i legătura cu fotbalul sau cu sportul?, se vor întreba cei care au avut infinita răbdare să lectureze nu doar titlul și subtitlul, ba au parcurs și primul paragraf. Unii mai aplicați pe fenomen și mai puțin răbdători se vor întreba ce legătură poate fi între ultimul blătuț crescut între FCSB și Viitorul și poziția pe care o ocupă limba română pe mapamond. Păi, nu prea are. Prilejul este totuși limpede. 31 august este Ziua Limbii Române. Prilej mai degrabă de îngrijorare decât de sărbătoare. Vorbim o limbă română din ce în ce mai incorectă, mai stâlcită și mai săracă. În loc să o îmbogățească, neologismele o schilodesc.
Ca și români nu vorbim bine
Împopoțonată ca o cocotă cu tot felul de prescurtări, abrevieri și neologisme nemestecate, folosite abuziv exact de cei care nu pot rosti sau scrie corect o propoziție, limba noastră tinde să se transforme dintr-un vehicul de comunicare într-un instrument care începe să ne încurce. Iar dacă, timid, vii și atragi atenția cuiva că folosește „datorită” în loc de „din cauză”, „decât” în loc de „doar”, că nu pune neam prepoziția acuzativă „pe” lângă pronumele „care” sau o pune taman când nu trebuie, că „undeva” este adverb de loc și este incorect să spui „undeva la sfârșitul anului se va termina pandemia” ori că acel „ca și”, destinat, chipurile, să evite cacofoniile este o monstruozitate lingvistică, ei bine, dacă procedezi așa ești privit „ca și” elitist, „ca și” figurant, ca și unul care s-a rupt de popor și se dă mare cu falsa lui cultură.
Gramatica, dușmana fotbalului
Prin tradiție și incomparabil mai mult decât alte ramuri sportive, fotbalul are o relație încordată cu limba română. Mi se pare că s-a dezvoltat chiar o formă de voluptate de a te exprima incorect. Lasă, bă, că înțelegeți, nu mai faceți figuri! Sunt acolo și nepăsare, și incultură crasă adăpată la izvorul manelist. Cum ne putem lupta cu așa ceva? Cu clișeele, cu limba de lemn, cu greșelile? Nu putem, e inutil. Putem totuși să zâmbim. Uite un exercițiu. Cum ar arăta în argoul cotidian o cronichetă a faimoasei partide FCSB-Viitorul 3-0, în care elevii profesorului Toni Petrea au zburdat liberi pe câmpie. Precizare importantă. Orice asemănare cu fapte și personaje reale este absolut întâmplătoare.
#Omenie
Btw, a fost decât încă unul dintre meciurile în care mânjii neastâmpărați ai lui Hagi au fost cumințiți de mieii bârsani ai domnului Gigi. Care au demonstrat. Lol! Florin Tănase a înscris repede, ca și atacant în spatele vârfurilor. F2f, a fost o fază care a construit-o întreaga echipă, dar care și-a pus amprenta mai ales linia de mijloc. Pentru că simțea nevoia unei provocări, Mladen a înscris în propria poartă undeva la începutul reprizei secunde. M2, păreau să spună invidioși și alți coechipieri. Tocmai de aceea nu a fost deloc curios că de pe margine nu a exclamat nimeni wtf! Spre lauda lor, viitoriștii au ajuns la un nivel de maturitate pe care nu îl mai face pe regele lor să se ascundă după unghii. Zarurile fuseseră aruncate, atunci când Ionuț Vînă, produs al Academiei de la Ovidiu, decât a închis tabela în ultimul minut, ca și jucător care a demonstrat.
Prea frumos ca să fie adevărat
Una peste alta a fost cool. Vorba poetului, un ochi râde, altul plânge. Prietenul la nevoie se cunoaște. Capul plecat sabia nu-l taie, fă-te frate cu dracul până treci lacul. Proverbe și cimilituri românești. NB, stimați microbiști, ați mai văzut filmul ăsta, a fost decât un alt episod care îl putem revedea ca pe momentele cele mai reușite de la Revelioane. 2mi, vor exclama statisticienii după acest meci, prea multe informații. 2g2bt. Too good to be true. Prescurtarea asta îmi place cel mai mult! Prea frumos ca să fie adevărat.
Este că nu vă vine să râdeți? Normal. Ca și ziarist mi-am pierdut umorul care, btw, nu știu să-l fi avut vreodată.