Huo
Neaga a terminat destul de odihnit meciul cu Arsenal. Destul de odihnit ca să bage strîmbe. Întrebat de reporteri dacă îi place noul antrenor al Stelei, atacantul a atacat fără să mai stea pe gînduri, că doar nu era în […]
Neaga a terminat destul de odihnit meciul cu Arsenal. Destul de odihnit ca să bage strîmbe. Întrebat de reporteri dacă îi place noul antrenor al Stelei, atacantul a atacat fără să mai stea pe gînduri, că doar nu era în faţa porţii. „E mult mai bine, înţelegem ce ne spune, de la Hagi nu înţelegeam nimic”.
Deci asta era problema. Ăsta era marele defect al lui Hagi. Nu vorbeşte coreeana. Păcat. Dacă ştia că va antrena atacanţi de talia lui Neaga, probabil mai rezista o zi, două la Steaua. Pînă descoperea Neaga că nu înţelege nici coreeana lui Hagi, din cauza accentului.
N-o fi Hagi mare comunicator, dar nici Neaga mare traducător. Poate dacă ar trece pe la nişte turnee finale, dacă ar ridica un trofeu deasupra capului, ar ajunge să priceapă ce limbă vorbesc marii fotbalişti. Şi l-ar înţelege cît de cît pe Hagi. Pînă atunci, Neaga ar trebui să se exprime numai în teren. Tare şi clar. De preferinţă, să se exprime în română. Dacă nu, să-şi ia translator. Să-şi pună subtitrare. Pentru că în afară de „Huo”, nu se înţelege mare lucru din coreeana lui ofensivă.
Andrei Crăciun
Maria Andrieş
Alin Buzărin
Radu Cosașu
Costin Ștucan
Oana Dușmănescu
Cristian Geambaşu
Gusti Roman
Ovidiu Ioaniţoaia
Theodor Jumătate
Radu Naum
Tudor Octavian
Cătălin Oprişan
Radu Paraschivescu
Răzvan Prepeliță
Traian Ungureanu
Andrei Vochin
Arhivă
Biografie completă
Toate articolele